二语习得研究为什么重要?
Second Language Acquistion Research
什么是二语习得研究?
二语习得研究的目的是探索第二语言的学习和使用的过程。它不仅研究第二语言学习过程中学会了什么,更重要的是,也研究没有学会什么。两大重要的研究问题是:
(1)学习者如何在有限的二语环境下创造一种新的语言系统(即“中介语”或“过渡语”,Interlanguage)?中介语更像母语还是二语,是否因学习者母语、所学语言和使用环境的不同而不同?
(2)为什么绝大多数二语学习者的第二语言达不到母语水平而只有极少数人能达到或接近?
要回答这些问题,二语习得研究需要借鉴许多其他研究领域的知识经验,包括语言学、心理学、心理语言学、社会学、社会语言学、话语分析、会话分析和教育学等。而在解决这些问题的同时,二语习得研究也对这些领域产生了影响。
二语习得研究为什么重要?
二语习得研究的重要性可以从语言学、语言教学、跨文化交流以及语言政策和规划四个角度来看:
(1)是语言学研究的重要组成部分。 二语习得研究是语言和语言行为研究的一个重要部分。乔姆斯基(1968:100)曾指出:“当我们研究人类语言时,我们正在靠近也许可以称之为人类本质的东西。”实际上,二语习得研究的一个主要目标是确定第二语言语法形成的语言制约因素,即研究适用于母语的语言知识是否同样适用于二语,这也是认识“人类本质”的一个重要方面。
(2)语言教学的需要。
需要非常明确指出的是,二语习得并不是关于语言教学(Language Pedagogy)的学科。不可否认,语言教学方法的发展和应用应建立在对二语习得过程的理解之上,这就需要利用和借鉴二语习得研究的成果。例如,过去的语言教学方法侧重于规则记忆和翻译练习,但近年来,二语习得研究表明语言学习不仅仅是规则记忆,还包括表达交际需求,这一发现推动了语言教学中注重交流表达的方法的发展。
此外,二语习得研究也有助于教师对学生和对自身教学实践的评估。为什么学生在笔头练习中能正确掌握的语法结构在口语练习中却常常出错?这一堂课是在浪费时间吗?在练习和考试中答对问题是否意味着学生已经学会了相应的知识点?这些都是语言教师需要注意的问题,而二语习得研究能对回答这些问题给予启示。
需要指出的是,成果应用于语言教学,并不是二语习得学科有趣和重要的主要原因,也不是二语习得研究者从事科学研究的主要动因。正如上面第一点所明确指出的,二语习得研究是认识人类本质的学科研究的一个部分。
(3)跨文化交流的需要。
了解人们如何学习和使用第二语言,能帮助我们减少跨文化交流中不必要的冲突。戈尔德施密特(Goldschmidt,1996:255)举过下面这样一个例子(NNS指非母语学习者,NS指母语者):
NNS: I have a favor to ask you.
NS: Sure, what can I do for you?
NNS: You need to write a recommendation for me.
不了解二语习得过程的人,阅读上面这段话时,可能会被冒犯,觉得说话者非常粗鲁。但二语习得研究者可能不会有这样的想法,因为他们知道NNS这么说话,仅仅是因为他是一个非英语本族语者,跟其为人和性格毫无关系。因此,了解二语学习的过程,有助于减少偏见和刻板印象的产生。二语习得研究者是一群具有高度宽容心的人,他们高度容忍二语使用中的错误,因为他们非常了解要学习和掌握第二语言是一件极其困难的事情(只要想想英语学习之难就可以了)。
(4)制定语言政策和规划的需要。
语言政策的制定很大程度上都取决于对第二语言学习方式的了解。过早的双语教育是否会阻碍学生语言能力的发展?学生在多大年纪学习第二语言更合适?浸入式课堂是否值得提倡?语言水平测试的成绩如何反映考生的语言能力?等等这些问题都只有在科学了解二语习得过程的基础上进行讨论。
总之,二语习得研究是一个交叉学科领域,其发展进步对其他许多科学研究领域(尤其是语言学和语言教学)都有巨大的积极作用,且有助于解决跨文化交流和教育政策与规划等现实问题。对所有从事外语研究的学者或者研究生来说,理解人类是如何学会(或学不会)第二语言的,都具有非常重要的作用。二语习得是外语研究的主业,二语习得这门课应成为我国外国语学院的一门基础而重要的课程(a foundation course)。
注:以上很多内容引自下面这本书:
Gass, S. M., Behney, J., & Plonsky, L. (2020). Second Language Acquisition: An Introductory Course. New York: Routledge.